Русско-итальянский и итальянско-русский переводчик в Италии и России: устный и письменный переводы, переговоры, легализация документов, заверка

Переводчик в Италии и России

Переводчик конференций: Итальянский <>Русский, Английский>Русский. Переводчик для переговоров: Итальянский <>Русский.

Valentina Eberle

 

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД 

ПЕРЕВОД КОНФЕРЕНЦИЙ (переводчик в Италии):

 

Синхронный перевод: 

- Конференция AGIS (UE) “Борьба с нелегальной миграцией и торговлей людьми”;

- VIII заседание российско-итальянской рабочей группы;

- Конференция по международным усыновлениям "Senza figli senza";

- Выставка Экомондо Россия в выставочном центре Римини: новый рынок для итальянских   

предприятий и технологий, нацеленных на охрану окружающей среды;

- Курсы повышения квалификации (продвинутый уровень) для российских работников  “IGuzzini S.p.a.”;

- Конференция Красного Креста "Экологическое загрязнение радиоактивными веществами:   вредные последствия для здоровья и территории. Гуманитарные действия и солидарность.”;

- Семинар “Ломбардский текстиль на российском рынке” в рамках инициативы “Varese

international meetings: Varese meets Russia – Varese встречает Россию”;

- Международная конференция “Будущее отношений между Россией и Евросоюзом: какие

возможности для Итальянской экономики?“;

- Семинар “Плодоовощной рынок в новой Европе из 27 стран”;

- Встреча между российско-итальянскими делегациями производителей мебели,

представителями региональной администрации Marche и ICE (Института Внешней Торговли

Италии);

- XX Европейская Конференция по Гемофилии в Парме;

- Премия телевизионного журнализма “Илария Альпи”;

- Круглый стол “Европа/Россия. Мифы и действительность неизбежного притяжения.”;

- Международная пресс-конференция “Ceramic tiles of Italy”;

- Курсы обучения I уровня для продавцов мебели “Boffi S.p.a.”;

- “Дни Белорусской экономики в Милане”;

- Презентация коллекции Calvin Klein дистрибьюторам;

- Презентация новой продукции концерна Ancora S.p.a.;

- Семинары по Lean Manufacturing для Biesse Spa;

- Презентация новой коллекции Lotto дистрибьюторам;

- Подписание договора о сотрудничестве между Federfinitura и Ярославской областью;

- Проект: Central Asia “Focus Kyrgyzstan”;

- Торжественное открытие Мебельного Салона Domo360 (Пезаро);

- Семинар “Religion and Society in Central Eurasia”;

- Проект “Make Culture”: культурное сотрудничество между регионом Марке и Россией:

результаты и перспективы;

- Семинар “Стратегии, поддержка и упрощение процедур для сотрудничества с Российским

рынком” в рамках сертификации ГОСТ;

- Международный симпозиум по Олимпийской тяжелой атлетике;

- 10 Европейский чемпионат по регби среди молодежных команд;

- Презентация в Академии Барилла (Парма);

- “Модена, Италия, мир: за пределами кризиса, новое экономическое и социальное развитие”;

- “Шелк: рынок, качество, ощущаемая стоимость”;

- Международный конгресс Framesi 2010 в Барселоне;

- Европейское пространство высшего образования: предложения на будущее;

- Слет холдинга Florim, предшествующий выставке Cersaie;             

- Terra Madre (Мать Земля): “Политика питания - удовольствие и здоровье”, “Как формируется и как устанавливается правильная цена”;

- Swine Academy (Свиноводческая академия): Pfizer as Solution Provider (поставщик решений);

- YEM Barilla 2010 (слет Барилла с отчетом на конец года);

- Международный студенческий форум в Риме;

- Год итальянской культуры и языка в России и русской культуры и языка в Италии;

- Международный фестиваль журналистики;

- 2° Российско-итальянский конгресс хирургии и гинекологии;

- Международная конференция "Другая современность: российская философия сегодня";

- Семинар "Будущее тяжелой атлетики в Европе через кооперацию";

- Заключительный рабочий семинар представления и распространения результатов проекта: "CATACLEAN - каталитическая пленка для самоочищающихся отделочных материалов для мебельной промышленности";

- "Сравнительный анализ итальянской и российской судебных систем" (Милан);

- XIV конференция по М. Бахтину;

- Рабочий семинар в рамках официальной встречи между Unicredit и Сбербанком;

- Рабочий семинар холдинга Florim;

- Пресс-конференция для торжественного открытия выставки Cersaie 2011;

- Российско-итальянский рабочий семинар "Invasive Fungal infections in high-risk hematology patiens (Инвазивные грибковые инфекции у гематологических пациентов с высокой степенью риска";

- Sisley-Benetton: презентация коллекции, мерчендайзинг, и т.д.;

- Слет по случаю 50-летнего юбилея Teddy;

- World Conventionshow (мировая конференция и выставка) Mec3;

- Российский симпозиум по ингибиторам (Baxter) в Риме;

- 4-ая международная конференция пользователей Cellvizio;

 

Нашептывание (Chuchotage):

Переводчик в Италии

- курс обучения по птицеводству;

- Семинар “Стратегии интернационализации – Ленинградская область”, организованный Торговой Палатой Анконы;

- Презентация новой коллекции Lotto дистрибьюторам (английский>русский);

- Мебельный проект. Доклады делегаций из Алжира, Азербайджана, Бельгии, Казахстана, Киргизии, Марокко, Сенегала и Узбекистана: через Bidule;

- “European benchmarking and exchanges on the best practices for an integrated approach for the sustainability of the tourism production” - Европейский бенчмаркинг и обмен опытом для интегративного подхода в экологически рациональном туриз (итальянский<>русский и английский>русский): через Bidule;

- Eat Russia: через Bidule (итальянский<>русский).

 

- Последовательный перевод (Переводчик в Италии):

на выставках “Agrobiofrut” и “Macfrut” для Торгово-промышленной Палаты Форли и Чезены;

курсы обучения по кадастру;

пресс-конференция для презентации и подписания договора между Rimini Fiera S.p.a. и World Class Club (Россия);

Учебный тур в Эмилия-Романья (визит представителей областных субъектов Российской Федерации).

Круглый стол по кооперации и торговым проектам с Украиной.

Презентация предприятия, продукции и проектов "iGuzzini".

Визит журналистов Казахстана на предприятие ENI S.p.a с посещением газодобывающих платформ.

Встречи между представителями Федерального Агентства по охране объектов культурного наследия  (Российская Федерация) и Министерства Культуры Италии на выставке Реставрации в Ферраре.

Утверждение бухгалтерских балансов (телеконференции).

“Поздравление Тонино Гуэрра” по случаю Мирового Дня Поэзии.

I° конгресс с представителями Натали-турс, ENIT, APT Эмилии-Романьи, Государственного Секретариата по Туризму Сан-Марино.

XVII заседание российско-итальянской рабочей группы по промышленным округам и среднему и малому бизнесу (итальянский<>русский).

Курсы по авионике, практические занятия в ангаре и полеты (для Agusta Westland-Finmeccanica): английский<>русский.

Saipem, ENI Corporate University (корпоративный университет ENI, Assomineraria e Assoil: презентации во время встречи с Узбекнефтегаз.

 

Переводчик для переговоров (Переводчик в Италии):

Салон Реставрации и консервации объектов культурного и экологического наследия; курсы по визуальному мерчендайзингу; торжественные ужины и приемы с представителями политического, банковского, торгового и промышленного кругов Италии и России; на государственных и частных предприятиях (Solvay S.p.a., GD S.p.a., Soilmec S.p.a., Nupigeko S.p.a., Cisa-Ingersoll Rand S.p.a., LF S.r.l., Croci S.r.l., Cassa di  Risparmio di Cesena, C.a.c. S.c.a.r.l., Sais S.p.a., Theorema S.r.l., Denver S.r.l., PM S.r.l., L.A.E. S.r.l., MCF S.p.a., Corradi S.p.a.), на мероприятиях, организованных торгово-промышленными палатами Форли, Римини, Болоньи, Равенны, Пезаро, Милана и т.д.

 -     во время двухсторонних встреч, организованных Итальянским Институтом Внешней Торговли (ICE), на международных выставках “Tecnoargilla”, "Vinitaly", “Ecomondo”, “SIA”, “SIGEP”, “Sapore”, “Продэкспо”, Fiera Avicola, “Macfrut”, “Sana”, и т.д.

 

 КУРСЫ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ:

 

Июлю-август 2009: курсы английского языка в Callan School (Лондон); интенсивные курсы английского языка - продвинутый этап в Heriot-Watt University в Эдинбурге; интенсивные курсы устного перевода конференций - продвинутый этап в Heriot-Watt University в Эдинбурге.

2002-2008: обязательные курсы повышения квалификации по информатике, управлению терминологией, Trados, DeJaVu, ведению записей при последовательном переводе, Public Speaking, маркетингу, налоговым аспектам и т.п.

 

 

ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ:

с итальянского и английского языков на русский:

 

Перевод текстов технического характера:

руководства по эксплуатации и обслуживанию оборудования, технические описания, спецификации,

прайс-листы, коммерческие предложения, и т.п.

 

Перевод текстов юридического и коммерческого характера:

доверенности, решения суда, иски,

договоры, контракты, уставы,

удостоверения, свидетельства и т.п.,

с заверкой документов в суде.

 

Оперативная система: ПК IBM Windows и все основные программы для ПК

 

 

УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

 

- во время переговоров и деловых встреч между представителями российских и итальянских компаний;

 

- на курсах обучения российских технических специалистов эксплуатации и обслуживанию итальянского оборудования;

 

- синхронный и последовательный перевод на конференциях, семинарах, курсах повышения квалификации, презентациях и т.д.